Carl Jacobsen’s Correspondence Archive
1891-09-19
Sender
Carl Jacobsen
Recipient
Julius Løytved
Document content
Awaiting summary
Transcription
19 - 9 - 91
Kjære Hr. Consul Løytved
Hjemkommen fra en Reise i Udlandet finder jeg Deres Brev af 2 Sept.
Jeg skal lade de ægyptiske phoenikiske Idoler undersøge, inden jeg sender dem tilbage. - Jeg selv kan ikke sige, om de ere uægte eller ægte.
Desværre er der aldeles ikke Tvivl om det nysankomne Marmorhoveds Falskhed. - Jeg beklager, at De
ikke saae det selv, inden De kjøbte det. - Et Barn kan see, at det er falskt.
_
Kan man ikke gjøre Sælgeren ansvarlig; eller faa ham til at tage det tilbage, eller bytte det for noget Andet? - det er dog altfor harmeligt at blive snydt for en saa stor Sum.
Det er ikke meget opmuntrende at kjøbe Oldsager i Orienten, naar man saaledes bliver narret.
Sarcophag-hovedet seer mig dog efter det ret gode Photographi ud til at
være ægte, og jeg sender Dem derfor indlagt eller med næste Post de £ 50, som naturligviis ikke betales, før Stykket er frit ombord.
Tillige beder jeg Dem at see paa Hovedet, inden det betales.
Det er mig lidt mistænkeligt, at De siger, at det er af smukt, hvidt Marmor. - Dette kunde tyde paa, at det vel ogsaa var falskt.
Saavidt jeg erindrer, ere alle Sarcophagerne i "Louvre" af en smuk Kalksteen, som
dog tydelig adskiller sig fra Marmor.
Skulde det ogsaa vise sig, at dette Stykke var falskt, maatte jeg for Fremtiden opgive alt Haab om at erhverve Antiker i Orienten.
Tak for Tilsendelsen af Photogr. af de to Palmyra Buster.
De adskiller sig ikke væsentlig fra dem, som jeg allerede har i stor Mængde; jeg tænker derfor ikke paa at erhverve dem.
Venligst Hilsen Deres hengivne Carl Jacobsen.
[på den anden led af papiret]
Planken af Cederen er nu indlagt i Alterbordet, og der er brændt en Indskrift i den: "Denne Planke skaaren af en Libanons Ceder er skjænket til Jesuskirken af Consul Løytved i Beirut".