Carl Jacobsen’s Correspondence Archive
1896-12-14
Sender
Julius Løytved
Recipient
Carl Jacobsen
Document content
Awaiting summary
Transcription
Consulat Royal de Danemark en Syrie.
Beyrouth, le 14. December 1896.
Privat.
Kjære Herr Jacobsen
Deres Godhed imod mig giver mig Mod at tilskrive Dem og anraabe Dem om Hjelp, jeg ved ingen Anden, til hvem jeg i min svære Lage kan bønfalde.
Mine Børns Opdragelse har kosted en Formue, og nu har jeg uvented havt et stort Tab, saa at jeg ikke kan imødekomme nogle trykkende Forpligtelser; min Ære, mit Hjem, Flagene, jeg hilser, staaer paa Spil, overhoved hele min Excistence, dersom jeg ikke hurtig bliever hjulpen; jeg bruger £ 400 à 500, men strax og per Telegraph til Ottoman Banken, dersom De vil Bønhøre og ræde mig.
Som Garanti for dette Beløb skal jeg sende Dem gode Værdipapirer, Actier etc. til et Beløb af £ 100 à 120. - Da min Livsassecuranze Police, New York Life Insurance Company, N° 246 530, hvorpaa jeg har betalt til 16. April 1897 £ 383.19.2. - Jeg betaler £ 38.5.11. Aarlig, hvoraf nu 10 Aar ere betalte, der er endnu at betale 5 Aar; døer jeg, forinden de 5 Aar ere omme, udbetales £ 500, lever jeg til 1901, betales Pund 800. Jeg har et Grundstykke i Caifa, som er Pund 300 værd, men nu er der ingen Kjøbere, ogsaa har jeg Antike Sager af Værdi. Men Sagen er den, jeg bruger rede Penge.
Jeg bønfalder Dem, kjære Herr Jacobsen
ikke at lade mig forgjæves anraabe Dem om Hjelp, som med den Garanti, jeg byder maaske med passende Renter kunde findes i en eller anden Bank, dersom De ikke selv vilde forestrække Pengene. Jeg bønfalder Dem endnu engang, gjør, hvad De kan for at hjelpe mig, ellers er jeg Tabt. - Mine Antike Gjenstande ere meget mere værd end £ 500.
Mine Børn gaaer det Alle godt. Den Ælste er Artillerie Officier, den Anden Læge og har tagen sin Doctor, den tredie har taget sin Exame i turkisk paa det Orientalske Seminar i Berlin, og har samtidigt studeret Jura; han vil tage sin Referentdarexame i August. Den Yngste vil tage sin Exame som Ingenieur i Juli i Stuttgart, og Thyra er forlovet med en ung Svensker, som representerer Handelshuse i Sundsvall, Vi Gamle har det ellers godt.
Alt er roligt her, og af de politiske Forhold ved vi kun, hvad vi læser i de Europæiske Blade.
Med mange hjertelige Hilsner til Dem og Fru Jacobsen fra min Hustru og mig selv.
Med serdeles Høiagtelse
Julius Løytved.
Facts
PDFDanish
Det danske konsulats brevpapir.
Glyptotekets arkiv. Korrespondance vedr. antik kunst, Julius Løytved 1883-1895