Carl Jacobsen’s Correspondence Archive
1887-07-15
Sender
Julius Løytved
Recipient
Carl Jacobsen
Document content
Awaiting summary
Transcription
Beyrout 15 Juli 1887
Min Kjære Herr Jacobsen
Deres venlige Skrivelse af 28 f M modtog jeg for et Par Timer siden, jeg vil i Korthed ile med at besvare enkelte Punkter i Deres Ærede Skrivelse, da Posten snart gaaer.
Mit Condolations Brev angaaende Deres Faders Død, som jeg dybt beklager, har krysset Deres Skrivelse.
Jeg forstaar det forgodt Deres store Tab og Sorg, som saa pludselig ramte Dem og Deres Familie; men det maa være en stor Tilfredsstillelse for Dem, at De kunde lukke Øinene paa Deres Fader, med Sønnens fulde Kjærlighed og Sorg.
Tør jeg ikke lade Udføre Korset for Jesus Kirken i Jerusalem? - Jeg følger med Interesse i Bladene Alt, hvad der angaar den Hensovende, som jeg personligt ikke havde den Ære at kjende.-
Det Glæder mig, at De har fundet saa mange Skjønne Sager for Glyptotheket. - Jeg Ønskede kun, jeg kunde have sendt Dem noget af de pragtfulde Sager, der blev funden i Saida, og hvoraf jeg har tilsendt Dem en Beskrivelse, det er vistnok enestaaende, jeg skall sende Photographier saasnardt jeg kan faa dem, jeg var tilstæde ved Aabningen af de sidste Fund.
Jeg troer nok at jeg kan faa Sarcophagen fra Durighellos, men hvorfor jeg ikke har gjordt flere Skridt om den, er den at jeg kjære Herr Jacobsen ikke vil at De skal blive skuffed og udgive saa mange Penge for et Stykke som maaske ikke har Værdien, jeg har ikke set det, da Durigello ikke var i Saida da jeg opholdt mig der; derfor jeg kan ikke give min Mening, jeg beder at see Photographi igjen, Ønsker De virkelig at give saa mange Penge derfor, skal jeg gjøre mit bedste for at faa Sagen i Orden, maaske lader der sig ogsaa handle noget af.
Vær overbeviis jeg skal gjøre mit bedste, her er ogsaa 6 Buster fra Palmyra, hvoraf en Quinde-Buste er særdeles smukt, 1 Stykke med 3 Figurer netop interessant, 2 Mandlige Buster ogsaa ganske gode, de 2 Kvindelige Buster mindre gode; men man forlanger ikke mindre en Nap 160 for dem, som forekommer meget for meget derfor har jeg ikke vilde skrive derom.- I Tilfælde De skulde Ønske disse Sager og tage en Bestemmelse angaaende Sarcophagen da beder jeg at telegraphere. Jeg beder da ogsaa at sende mig det Beløb, De maatte bestemme, hvorfor jeg skal gjøre min regning-
Det er allerede skrækkelig varmt, om et Par Uger flytter vi op paa Libanonen.
Med mand[g]e hjærtelige Hilsner til Dem og Deres Hustru fra min Kone og myself
Deres Ærbødige og hengivne
i Hast
Julius Løytved