Carl Jacobsen’s Correspondence Archive
1881-01-24
Sender
Paul Dubois
Recipient
Carl Jacobsen
Document content
Awaiting summary
Transcription
24 Janv.
Monsieur, Je m'empresse de vous donner les renseignements demandés par votre honorée du 14 et. Le marbre de mon Eve est fort avancé et je frai mon possible pour qu'il vous parvienne à l'époque que vous m'avez indiquée. Je désirerais seulement que vous ayez l'obligeance de me donner les indications nécessaires pour le transport, de me dire si l'envoi doit être fait en grande ou petite vitesse, avec ou sans déclaration de la valeur de l'objet, enfin quelle est la dernière limite à laquelle la caisse doit être déposée au chemin de fer pour vous parvenir en temps utile.
Notre mouleur fera tous ses efforts pour vous livrer le plâtre de la Charité le plus tôt pos sible. C'est un homme très honnête et dans le quel vous pouvez avoir la plus entière confiance.
Le groupe de la Charité n'a pas encore été exécuté en marbre. Je serai très heureux de faire pour vous ce travail au prix de 25 ooo f. Mais vous savez que le groupe est très fouillé, d'une exécution très difficile, je vous demanderai donc pour le faire un délai de deux ans ou deux ans et demi.
Si vous y consentez je pourrais commencer de suite.
Veuillez bien agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments
les plus dévoués P. Dubois
Translation
MINISTÈRE L'INSTRUCTION PUBLIQUE & DES BEAUX-ARTS ÉCOLE NATIONALE & SPÉCIALE
DES BEAUX-ARTS
Hr.
Jeg skynder mig at give Dem de oplysninger, De bad mig om i Deres ærede brev af 14. dennes. Jeg er kommet langt med min marmor figur, Eva, og jeg vil gøre, hvad der står i min magt, for at De får den til det tidspunkt, De har angivet. Jeg ville bare bede Dem være så elskværdig at give mig de nødvendige instrukser vedrørende transporten, meddele mig om den skal sendes med en hurtig eller langsom forsendelse, og med eller uden angivelse af objektets værdi, og endelig hvornår kassen senest skal afleveres til jernbanen, for at De kan få den til rette tid.
Vores støber vil gøre alt for at levere gipsafstøbningen af Barmhjertighed så hurtigt som muligt. Han er en meget ærlig mand, som De kan have fuld tillid til. Gruppen Barmhjertighed har endnu ikke været hugget i marmor. Jeg ville være meget glad for at lave dette arbejde for Dem til en pris af 25.000 fr. Men, som De ved, er den meget omhyggeligt gennemarbejdet, udførelsen er meget vanskelig, så jeg må derfor bede Dem om en leveringstid på 2 år, eller halvandet år.
Hvis De tiltræder det, kan jeg begynde med det samme.
Deres hengivne P. Dubois
Facts
PDFFrench
MINISTÉRE
DE
L'INSTRUCTtON PUBLIQUE
& DES BEAUX-ARTS
SOUS-SECRÉTARIAT Q'ÉTAT DES BEAUX-ARTS
ÉCOLE NATIONALE & SPÉCIALE
DES BEAUX-ARTS
Glyptotekets arkiv