Carl Jacobsen’s Correspondence Archive
1908-02-03
Sender
Theodor Oppermann
Recipient
Auguste Rodin
Transcription
3-2-19UI8] ' Monsieur [Rodinl Permettez moi de vous remercier des lettres reçues, de la quittance, de l'information sur Exposition d'art, et de la grande amabilité avec laquelle vous avez bien voulu me mettre en rapport avec «the international Society of sculpturs painters and engravers"-. La quittance pour Eve était parfait.
Nous vous sommes très obligés de la question concernant Budtz-Müller'.
]'en ai parlé à M. lacobsen. Il nous serait agréable qu'il obtient la permission demandée. Du reste nous attacherons beaucoup de prix à ce qu'il ne reçoive pas de privilège exclusif. Nos expériences quant à de tels monopoles sont trop tristes. De plus la Clyptothèque médite la publication d'un catalogue illustré de la section moderne, à l'instar de celui du Luxembourg; et on serait extrêmement curieux d'v voir quelques représentations de vos œuvres.
Nous pensons donc comme vous ! avez proposé, qu'il vaux mieux que cette affaire soit arrangé par vous et qu'elle ne soit pas tout à fait laissée a Messieurs Bulloz-Müller.
Veuillez, Monsieur, agréer l'assurance de ma très haute considération.
Th. Oppermann
Translation
3-2-190|8)' Hr. Rodin Tillad mig at takke Dem for de tilsendte breve, for kvitteringen, for oplysninger om Kunstudstillinger og for den store elskværdighed med hvilken De har sat mig i forbindelse med »The international Society of Sculptures painters and engravers«3. Kvitteringen for Eva var helt i ordenr Vi er Dem meget forbundet i spørgsmålet angående Budtz-MullerT Jeg har talt med Hr. Jacobsen om sagen, og vi vil være glade for at han kan få den ønskede tilladelse. I øvrigt lægger vi megen vægt på, at han ikke får eneretten. Vore erfaringer med hensyn til sådanne monopoler er kun altfor sørgelige. Glyptoteket overvejer forøvrigt at offentliggøre et illustreret katalog over den moderne afdeling i lighed med Luxembourg-kataloget, og det ville være meget interessant om man deri kunne se nogle gengivelser af Deres værker.
Vi synes altså ganske som De har foreslået, at det er bedre at De tager Dem af sagen og at den ikke ganske overlades til d'Herrer Bulloz og Budtz-Miiller.
Med højagtelse Th. Oppermann