Menu

Carl Jacobsen’s Correspondence Archive

1910-02-12

Sender

Carl Jacobsen

Recipient

Auguste Rodin

Document content

Awaiting summary

Transcription

Cher Monsieur Rodin

J'ai tardé à vous remercier de votre aimable lettre au nouvel an - en attendant l'arrivée de "Pygmalion-Galathée".
Le groupe vient d'arriver en parfait état et j'ai donné ordre â M. Oppermann de vous envoyer le montant 14000 f.
Nous sommes très désireux de recevoir bientôt les deux œuvres restantes: "La Bénédiction du travail" et "Le Printemps"-, que vous avez entrepris executer pour nous Juillet 1907 - pour compléter cette Salle Rodin qui est déjà unique au monde.
En espérant d'avoir de bonnes nouvelles de ces deux œuvres je vous prie d'agréer mes plus sincères salutations.

Carl Jacobsen

Translation

Kære Hr. Rodin

Jeg har ventet lidt med at takke Dem for Deres elskværdige Nytårsbrev, fordi jeg ville afvente "Pygmalion-Galatheas" ankomst, Gruppen er just ankommet i fin stand, og jeg har givet Hr. Oppermann besked på at sende beløbet på de 14000 francs til Dem.
Vi længes efter snart at modtage de to resterende værker: "Arbejdets velsignelse" og "Foråret", som De påtog Dem at udføre for os i juli 1907 - således at vi kan fuldende denne "Rodin-sal", som allerede er enestående i verden, jeg håber at høre godt nyt om disse to værker og sender Dem mine bedste hilsener.

Carl Jacobsen

Facts

PDF
Letter

French

Omtrentlig datering

Copenhagen
Paris

Glyptotekets arkiv. Carl Jacobsens kopibøger. Kopibog 15, moderne kunst 1899-1913