Menu

Carl Jacobsens Brevarkiv

1911-09-08

Modtager

Auguste Rodin

Transskription

8 Septembre 1911

Monsieur Rodin Paris

Monsieur,

Un de mes amis, qui est un grand admirateur de votre art, désirerait vivement posséder quelques uns de vos dessins, spécialement ceux des petites Cambodgiennes.
Cette personne a l'intention d'en faire don à la Glyptothèque et me charge de

vous en demander le prix. Dès que vous aurez un moment, je vous serai très oblige pour une reponse à ce sujet.
Je saisis cette occasion pour vous rappeler "La Benediction" Et M. Jacobsen, et le Commité, et votre serviteur brulons d'impatience de voir enfin ce d'œuvre au milieu de la Glyptothèque. A quand l'expedition...? Dans l'attente de vous lire, croyez Monsieur à mon svmpatique dévouement.
Th. Oppermann

Oversættelse

8 September 1911

Hr. Rodin
Paris

En af mine venner, som er en stor beundrer af Deres Kunst, ønsker inderligt at komme til at eje nogle af Deres tegninger, specielt dem af De unge piger fra Cambodia.
Det er denne persons hensigt at skænke dem til Glyptoteket, og han har bedt mig forhøre mig om prisen. Når De får et ledigt øjeblik, ville jeg være Dem meget taknemmelig for et svar desangående.
Jeg griber lejligheden til at huske Dem på "Velsignelserne". Både Hr Jacobsen, Bestyrelsen og undertegnede brænder af utålmodighed efter omsider at se dette mesterværk i Glyptoteket. Hvornår vil det blive afsendt...?
I håb om at høre fra Dem Deres hengivne
Th. Oppermann

Fakta

PDF
Brev

Fransk

København
Paris

Glyptotekets Arkiv. Oppermanns kopibog bd. 4, juni 1910 - feb. 1912.