Carl Jacobsen’s Correspondence Archive
1907-04-01
Sender
Theodor Oppermann
Recipient
Auguste Rodin
Document content
Awaiting summary
Transcription
1-4-07
Monsieur,
Tout d'abord je dois vous remercier bien sincèrement du jour inoubliable que j'ai passé chez vous. Le grand nombre de travaux magnifique que j'eus l'occasion de voir dans votre atelier compteront toujours parmi mes plus beaux souvenirs.
Ensuite je vous prie d'excuser que je n'ai eu l'occasion qu'aujourd'hui de vous envoyer ci-inclus fr 3000 que la Glyptothèque vous doit pour le buste de vous même par Falguiére. En même temps j'ai à vous bien remercier de la part du Comité de ce que vous avez bien voulu vous occuper de cette affaire.
Malheureusement on m'a dit, à mon retour, que des offres tres importantes d'art antique, surtout, avaient été faites à la Glyptothèque, pour le moment on ne saurait executer les projets antérieurs.
Veuillez bien agréer je vous prie Monsieur l'assurance de ma considération la plus distingué.
Th. Oppermann
À
Monsieur A. Rodin, Statuaire
182 Rue de l'Université
Paris
Translation
1-4-07
Hr. Rodin
Først og fremmest må jeg på det oprigtigste takke Dem for den uforglemmelige dag, som jeg tilbragte hos Dem. Det store antal pragtfulde arbejder, som jeg fik lejlighed til at se i Deres atelier, vil for altid tælle blandt mine smukkeste minder.
Dernæst vil jeg bede Dem undskylde mig, at jeg først i dag har fået lejlighed til vedlagt at sende Dem 3000 Francs, som Glyptoteket skylder Dem for den buste, Falguiére har lavet af Dem. Samtidig skal jeg på bestyrelsens vegne takke Dem for, at De har været så venlig at tage Dem af denne sag.
Efter min hjemkomst hører jeg desværre, at Glyptoteket har modtaget nogle meget betydningsfulde tilbud på især antik kunst, så for øjeblikket er det ikke muligt at realisere tidligere planer.
Med højagtelse
Th. Oppermann
Til Hr. A. Rodin Billedhugger 182 Rue de L'Université Paris